Ocio en casa
Ideas para fomentar la lectura

10 Poemas en inglés para acercar el idioma a los niños

Poemas en inglés
Poemas en inglés para niños
Sapos y Princesas
Sapos y Princesas
Fecha de actualización: 12.06.23

Os traemos una selección de poemas en inglés que ayudará a los niños a acercarse al idioma y aprenderlo de una forma distinta y muy lúdica. Por supuesto, también es una lectura ideal para practicar y mejorar la pronunciación, ya que las características de los textos poéticos ayudan a ello por su ritmo y musicalidad que, en el caso del inglés, es mucha y sobradamente conocida. A la vez, son un atractivo modo de fomentar su hábito por la lectura en general y estimular su curiosidad e imaginación, mientras adquieren nuevo vocabulario. Incluso pueden atreverse a crear los suyos propios según su conocimiento del idioma.

Además, recitar poesía en sí ayuda a desarrollar su expresión corporal y la dicción, y puede resultar una actividad compartida entre padres e hijos, que seguro que a muchos también les viene bien para mejorar su nivel. De hecho, puede hacerse a modo de competición o recital para que sea aún más divertida. Así que ahí va esa selección de poemas en inglés para niños con textos cortos y más largos, que incluye algunos de importantes autores clásicos de la literatura británica como Robert Louis Stevenson, W. B. Yeats, Cristina Rosetti o Emily Dickinson.

Poemas en inglés padres
Fuente: Canva

Poemas en inglés cortos

Now We Are Six

When I was one,
I had just begun.
When I was two,
I was nearly new.
When I was three,
I was hardly me.
When I was four,
I was not much more.
When I was five,
I was just alive.
But now I am six,
I’m as clever as clever.
So I think I’ll be six now
for ever and ever.

Alan Alexander Milne (creador de Winnie the Pooh)

Puedes encontrar este poema aquí.


Underface

Underneath my outside face
There’s a face that none can see.
A little less smiley,
A little less sure,
But a whole lot more like me

Shel Silverstein

Puedes encontrar este poema aquí.


To A Squirrel At Kyle-Na-No

Come play with me;
Why should you run
Through the shaking tree
As though I’d a gun
To strike you dead?
When all I would do
Is to scratch your head
And let you go.

W. B. Yeats

Puedes encontrar este poema aquí.


Snowball

I made myself a snowball
As perfect as could be.
I thought I’d keep it as a pet
And let it sleep with me.
I made it some pajamas
And a pillow for its head.
Then last night it ran away,
But first it wet the bed.

Shel Silverstein

Puedes encontrar este poema aquí.


Doggy Heaven

All doggies go to heaven (or so I’ve been told).
They run and play along the streets of gold.
Why is heaven such a doggie-delight?
Why, because there’s not a single cat in sight!

Larry Huggins

Puedes encontrar este poema aquí.


I’m Nobody! Who are you?

I’m nobody! Who are you?
Are you nobody too?
Then there’s a pair of us! – don’t tell!
They’d banish us, you know!

How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring Bog!

Emily Dickinson

Puedes encontrar este poema aquí.


Rain 

The rain is raining all around,
It falls on field and tree,
It rains on the umbrellas here,
And on the ships at sea.

Robert Louis Stevenson

Puedes encontrar este poema aquí.


Poemas en inglés
Fuente: Canva

Poemas en inglés largos

Homework Stew

I cooked my math book in a broth
and stirred it to a steaming froth.
I threw in papers —pencils, too—
to make a pot of homework stew.

I turned the flame up nice and hot
and tossed my binder in the pot.
I sprinkled in my book report
with colored markers by the quart.

Despite its putrid, noxious gas,
I proudly took my stew to class.
And though the smell was so grotesque,
I set it on my teacher’s desk.

My teacher said, “You’re quite a chef.
But, still, you’re going to get an F.
I didn’t ask for ‘homework stew,’
I said, ‘Tomorrow, homework’s due.’”

Kenn Nesbitt

Puedes encontrar este poema aquí.


What is pink?

What is pink? A rose is pink
By the fountain’s brink.

What is red? A poppy’s red
In its barley bed.

What is blue? The sky is blue
Where the clouds float through.

What is white? A swan is white
Sailing in the light.

What is yellow? Pears are yellow,
Rich and ripe and mellow.

What is green? The grass is green,
With small flowers between.

What is violet? Clouds are violet
In the summer twilight.

What is orange? Why, an orange,
Just an orange!

Christina Rossetti

Puedes encontrar este poema aquí.


Life Doesn’t Frighten Me

Shadows on the wall
Noises down the hall
Life doesn’t frighten me at all

Bad dogs barking loud
Big ghosts in a cloud
Life doesn’t frighten me at all

Mean old Mother Goose
Lions on the loose
They don’t frighten me at all

Dragons breathing flame
On my counterpane
That doesn’t frighten me at all.

I go boo
Make them shoo
I make fun
Way they run
I won’t cry
So they fly
I just smile
They go wild

Life doesn’t frighten me at all.

Tough guys fight
All alone at night
Life doesn’t frighten me at all.

Panthers in the park
Strangers in the dark
No, they don’t frighten me at all.

That new classroom where
Boys all pull my hair
(Kissy little girls
With their hair in curls)
They don’t frighten me at all.

Don’t show me frogs and snakes
And listen for my scream,
If I’m afraid at all
It’s only in my dreams.

I’ve got a magic charm
That I keep up my sleeve
I can walk the ocean floor
And never have to breathe.

Life doesn’t frighten me at all
Not at all
Not at all.

Maya Angelou

Puedes encontrar este poema aquí.


Esperamos que os haya gustado nuestra selección de poemas en inglés para los lectores más jóvenes. ¡Disfrutadla!